- Veliko kuhanja. Peka kruha, kuhanje vecerje za goste. Andyjevi starsi in Andyjev stric in teta na obisku. Oliva se je kar hitro ogrela za novo druzbo.
- Studij gre kar dobro po planu. Dokler ne bo cas za finis in bo verjetno nastopila kriza.
- Oliva je danes rekla adijo vsem dudam. Smo jih poslali dojenckom, ker ona je sedaj velika punca. Zaenkrat je prva noc sla dobro brez nje.
- Mogoce si danes zvecer narocim revijo. Najverjetneje se bom odlocila za Vogue.
- Dobila se s sosedi in smo dolocili datum za garazno razprodajo. V maju se bomo poslovili od vseh dojenckastih izdelkov v nasi hisi.
- Lots of cooking. Baking bread, cooking dinner for guests. Andy's parents and his once and aunt came for a visit. Olive warmed up to the company fast.
- Studies are going well. Until closer to the end of a semester. Then I might panic.
- Olive said goodbye to duds today. We sent them to babies as she is a big girl. So far the first night was not bad without it.
- I might order me a magazine. I have decided on Vogue.
- Got together with neighbors and we have decided on a date for a garage sale. We will be getting rid of all baby equipment in May.
February 26, 2012
vikend/weekend
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment